REDACTIEWERK
Als classicus aan de Radboud
Universiteit Nijmegen houd ik me sinds
jaren veel bezig met onderzoek. Een aantal
publicaties die hieruit voortvloeien staan op
mijn naam. Deze zijn opgenomen in de volledige
publicatielijst.
Daartoe behoren ook boeken en incidentele
publicaties waarvoor ik als redacteur heb
gewerkt.
Daarnaast ben ik ook actief als
redacteur bij verschillende tijdschriften en
een boekenreeks. Op deze pagina wordt hiernaar
doorverwezen.
Intussen niet langer vermeld is mijn
redacteurschap bij Streven, in de
jaren 1996-2009.
In 2010 was ik gastredacteur van Lampas,
tijdschrift voor Nederlandse Classici, samen
met Paul van Geest en Hans van Reisen. We
maakten een themanummer rondom Augustinus, dat
verscheen in december 2010.
Onderaan de pagina volgt een
overzicht van jurylidmaatschappen
in verband met vertalingen.
BMCR
Sinds
2004 ben ik lid van de 'editorial board' van Bryn
Mawr Classical Review. Dat is het
toonaangevende electronische medium voor
recensies van internationale publicaties op het
hele terrein van de klassieke oudheid. De
voertaal is Engels, soms aangevuld met Frans en
Duits, in enkele gevallen ook Spaans en
Italiaans.
BMCR
opereert wereldwijd en wordt door classici zeer
veel gelezen. Doordat alles electronisch gaat,
kan de aangeboden informatie veel actueler zijn
dan in gedrukte wetenschappelijke tijdschriften,
waar recensies soms jaren na verschijning van
een boek worden opgenomen.
Iedereen
kan gratis een abonnement op BMCR aanvragen. Per
week krijgt men dan ongeveer 10 recensies via
e-mail toegestuurd. De site van BMCR bevat
uiteraard ook een archief van alle recensies.
Een
lid van de 'editorial board' adviseert de
associate-editors over mogelijk geschikte
recensenten, en beoordeelt per maand minimaal
één binnengekomen recensie voorafgaand aan
publicatie.
Site
van BMCR
Hermeneus
Vanaf 1991 tot 2020 was ik een van de
redacteuren van Hermeneus, het
tijdschrift van het Nederlands
Klassiek Verbond.
Het
full-colour tijdschrift verschijnt 5 maal per
jaar. Het tweede nummer is ieder jaar een
thema-nummer.
Numaga
Jaarboek
Vanaf november 2016 maak ik deel
uit van de redactie van Numaga Jaarboek,
de jaarlijkse publicatie van de Vereniging
voor Nijmeegse geschiedenis, opgericht in
1954.
Kleio
Sinds juli 2018 maak ik deel uit
van de redactie van Kleio, Vlaams
tijdschrift voor oude talen en antieke cultuur.
Monobiblos
Vanaf 2015 verschijnt bij Damon in
Budel Monobiblos, een reeks
bundels met antieke poëzie: een antiek boek
per bundel. Van deze reeks voer ik de redactie.
Intussen zijn acht delen verschenen
Site
van Damon
Ad Fontes
Sinds 2004 ben
ik als redactiesecretaris actief voor een reeks
uitgaven met vertaling van vroegchristelijke
teksten: Ad Fontes, uitgegeven door
Meinema (Zoetermeer). Klik hier voor een pagina
op deze site met meer informatie.
Jurylidmaatschappen
m.b.t. vertalen
1. Jury NKV
vertaalwedstrijd (met Diane Vanherp en Lucette
Faber-Oostenbroek, die vanaf 2002 is opgevolgd
door Wim Verbaal) [ca. 1995-2007]
2. Jury
vertaalwedstrijd Volkskrant/Prins Bernard
Cultuurfonds bij uitreiking Martinus Nijhoff prijs
2011 aan Piet Schrijvers (met Mieke Koenen en Piet
Gerbrandy) [2010-2011]
3. Jury Interklassieke vertaalwedstrijd Sodalicium
Classicum Noviomagense voor Nederlandse studenten
klassieken (met Rodie Risselada en Michel Buijs)
[april 2011]
4. Jury Klassieke Olympiaden (NKV/VNC) [2015-2023]
laatst
gewijzigd: 2024-02-20
|