Aldus sprak Heraclitus, De Fragmenten, bezorgd, vertaald en toegelicht door J. Mansfeld, Groningen: Historische Uitgeverij, 2006; geb. 96 blz.; EUR 22,95; [www.histuitg.nl] tekst gepubliceerd in: Hermeneus 79, 2007, 37 Nederlandstalige liefhebbers van de 'duistere' Griekse filosoof Heraclitus
(ca. 500 v.Chr.) hebben een tijd geduld moeten hebben. De laatste vertalingen
van de overgeleverde proza-fragmenten dateren van 1993 (Cornelis Verhoeven) en
1987 (J. Mansfeld; 2e druk; 1e druk van 1979) en waren al jaren niet meer
leverbaar. J. Mansfeld heeft nu zijn uitgave herzien en uitgebreid. Ten opzichte van de
vorige editie valt allereerst een verandering van uitgever op. Waar zijn
Heraclitus voorheen verscheen bij Athenaeum - Polak & Van Gennep is de
uitgave nu verzorgd door de Historische Uitgeverij. Het boek is ondergebracht in
de bekende reeks filosofische en retorische teksten met de kenmerkende
felgekleurde kaften (hier lichtblauw en geel). Inleiding en structuur zijn in
hoofdlijnen gelijk gebleven; de vertaling is op ondergeschikte details
aangepast. De originele Griekse tekst, die in de vorige druk erbij stond, is
vervallen. Per groepje fragmenten volgt steeds enig wijsgerig en filologisch
commentaar, dat meer gebundeld wordt gepresenteerd dan in de vorige druk. Ten
slotte is in appendix een vertaling toegevoegd van Diogenes Laėrtius' hoofdstuk
over Heraclitus. Het Heraclitus-onderzoek heeft uiteraard niet stilgestaan. De up-to-date
gebrachte bibliografie getuigt daarvan. Bovendien zijn enkele astronomische
Heraclitus-fragmenten gevonden op de zogenaamde Derveni-papyrus, waaronder ook
twee nieuwe (helaas weinig boeiende) tekstjes over de maan. Mansfeld biedt
uiteraard deze nieuwe fragmenten met enig commentaar. Jammer van het Grieks,
maar verder is het goed dat Heraclitus in deze bijgewerkte, fraaie vorm weer in
het Nederlands beschikbaar is. latest
changes here:
30-07-2012 16:01 |
|