VincentHunink.nl

Home > ONDERWIJS > COLLEGES | LEZINGEN | ORGANISATIE | AGENDA



intro

docent

contact

links

 


COLLEGE HOVO:

LEESBAAR LATIJN



Bij het onderwijs in de klassieke talen spreekt men soms van het 'lezen' van antieke auteurs. Maar wat heet lezen? De meeste antieke teksten zijn zo moeilijk dat meestal meer sprake is van moeizaam 'doorworstelen'. Voor wie Grieks of Latijn leert lijken de grote klassieken soms meer op cryptogrammen, waar je pas na lang en hard werken uitkomt bij een diepere betekenis.Toch is Latijn lezen wel degelijk mogelijk.

Er bestaan namelijk ook Latijnse teksten die in grammatica of stijl minder hoge eisen stellen, en die inhoudelijk de moeite waard zijn. In een cursus voor HOVO (Hoger Onderwijs Voor Ouderen) te Nijmegen, in het seizoen 2010-2011 gaan we in zeven bijeenkomsten in op enkele van deze teksten. Daarbij overschrijden we de traditionele grenzen, zoals die tussen 'hoog en 'laag', 'heidens' en christelijk, klassiek en middeleeuws. Centraal staat de Latijnse taal en het hoofddoel: lezen.

Aan bod komen de volgende onderwerpen:

1) Romeinse graffiti uit Pompeii;

2) Latijnse grafinscripties;

3) de oudste, fragmentarisch bewaarde Latijnse dichters: Livius Andronicus, Naevius, Ennius;

4) Het Nieuwe Testament in de Latijnse Vulgaat-versie: EvangeliŽn en Handelingen;

5) christelijke autobiografie: Perpetua;

6) hymnen en gedichten uit late oudheid en middeleeuwen;

7) Middeleeuws proza: de Navigatio Brendani, en de Legenda Aurea van Jacobus de Voragine. Als toegift volgen nog enkele Latijnse inscripties uit Nijmegen.
 


Deelnemers schaffen een reader aan met alle Latijnse teksten, steeds voorzien van een vertaling, veelal een Nederlandse, literaire vertaling gemaakt en gepubliceerd door de docent. Op de colleges worden passages uit de Latijnse teksten stilistisch en inhoudelijk besproken. Uiteraard is er ruimte voor vragen en discussie.

Om in de Latijnse teksten en de vertalingen te kunnen lezen hoeven deelnemers geen grondige kennis van het Latijn te bezitten. Wie op school Latijn heeft gehad tot in de bovenbouw of, bij voorkeur, het examen, en bovendien enige belangstelling heeft voor het Latijn, zal plezier kunnen beleven aan het materiaal en de cursus.



Docent


Dr. Vincent Hunink (1962) is universitair docent Latijn en Vroegchristelijk Grieks en Latijn bij de opleiding GLTC aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Hij publiceert met regelmaat vertalingen van vooral Latijnse teksten uit oudheid en middeleeuwen, recentelijk onder meer Tacitus, 'HistoriŽn', en werk van Augustinus (2010). Voor HOVO Nijmegen verzorgde hij onder meer een cursus ĎAntieke Meesterwerkení (2004; samen met Prof.dr. Andrť Lardinois) en een leescursus 'Latijnse grafinscripties' (2005 en 2008). Meer informatie op www.vincenthunink.nl

 


foto: B e r t   B e e l e n



Links

Problemen met de Romeinse kalender? U bent niet de enige... Voor een tamelijk compleet overzicht, inclusief omrekeningen naar moderne datum-equivalenten kunt u terecht op de site van Paul Lewis. De site bevat een handige complete lijst van dagen met zowel moderne als Romeinse aanduidingen.

Latijnse plaatsnamen onduidelijk? Ga naar Orbis Latinus en uw problemen zullen snel oplosbaar blijken.

Afkortingen  in Latijnse inscripties.

Het Latijnse woordenboek van Pinkster staat online, bereikbaar via de site van de universiteitsbibliotheek. Klik hier voor een rechtstreekse link (NB de rechtstreekse link werkt mogelijk niet vanaf uw thuisadres, wel op de universiteit!).

Via de site van de Radboud Universiteitsbibliotheek is ook een geavanceerde zoektool voor grote Latijnse woordenboeken beschikbaar. Ga naar Database of Latin Dictionaries online. Let op: werkt alleen op de Nijmeegse campus, of voor wie een VPN-verbinding daarmee heeft.

Het al oudere, grote woordenboek van Lewis en Short is op verschillende manieren gratis raadpleegbaar. Onder onder hier op de site van het Perseus-project. Voor de liefhebbers van de iPhone zijn er ook versies voor enkele euro's te koop voor op de iPhone of iPod. Ik heb goede ervaringen met Lexidium. Fraai is ook het wat duurdere Collins Dictionary, ook goed voor uitgebreide mogelijkheden voor vertaling van Engels in Latijn.

Latijnse nieuwssites: ook vandaag de dag vinden veel mensen het leuk om Latijn te blijven schrijven en spreken. Op het internet is er veel te vinden. Ik noem hier twee sites waarop hedendaags wereldnieuws in Latijnse vorm te lezen is. Aardig om Latijnse leesvaardigheid te trainen met niet al te moeilijk Latijn. Trendsetter en leidend medium is het Finse Nuntii Latini, en heel aardig is ook Ephemeris.

Voor Latijnse teksten bestaan er veel nuttige sites. Ik heb de belangrijkste en volgens mij nuttigste samengebracht op een pagina elders op mijn site. Zie het overzicht van bronnen.


latest changes here: 30-07-2012 16:01

 


Radboud Universiteit

Faculteit Letteren

GLTC

 

 

 

HOME VH / vincenthunink.nl

(c) 2014 V. Hunink

copyright statement  / contact